Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אימא | אִמָּא (נ'), אִמָּהוֹת | máma, maminka | אני אימא. | Já jsem máma. |
|
יין | יַיִן (ז'), יֵינוֹת | víno |
|
||
ים | יָם | moře |
|
||
מיים | מַיִם (ז"ר) | voda |
|
||
מתנה | מַתָּנָה | dárek |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אני | אֲנִי | já |
|
||
את | אַתְּ | ty (žena) | את אימא. | Ty jsi máma. |
|
אתה | אַתָּה | ty (muž) |
|
||
הי | הַי | ahoj |
|
||
היא | הִיא | ona |
|
||
מה | מַה | co |
|
||
מי | מִי | kdo | מי אתה? | Kdo jsi? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
איש | אִישׁ (ז'), אֲנָשִׁים | muž, člověk | - | ||
אישה | אִשָּׁה (נ'), נָשִׁים | žena |
|
||
גלידה | גְּלִידָה | zmrzlina |
גלידה |
||
דגל | דֶּגֶל (ז'), דְּגָלִים | vlajka |
|
||
הנה | הִנֵּה | tady je...; hle; hele | הנה הר. | Tady je hora./ Podívej, hora. |
|
הר | הַר (ז'), הָרִים | hora |
|
||
ילד | יֶלֶד (ז'), יְלָדִים | chlapec, dítě |
|
||
ילדה | יַלְדָּה (נ'), יְלָדוֹת | dívka |
|
||
מרגרינה | מַרְגָּרִינָה | margarín |
|
||
שיר | שִׁיר (ז'), שִׁירִים | píseň; báseň |
|
||
שמש | שֶׁמֶשׁ (נ'), שְׁמָשׁוֹת | slunce |
|
||
תה | תֵּה | čaj |
|
||
תלמיד | תַּלְמִיד | žák |
|
||
תלמידה | תַּלְמִידָה | žákyně |
|
||
אירלנד | אִירְלַנְד | Irsko |
|
||
אנגליה | אַנְגְּלִיָּה | Anglie |
|
||
גרמניה | גֶּרְמַנְיָה | Německo |
|
||
דניה | דֶּנְיָה | Dánsko |
|
||
ירדן | יַרְדֵּן | Jordánsko |
|
||
ישראל | יִשְׂרָאֵל | Izrael |
|
||
תימן | תֵּימָן | Jemen |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
גם | גַּם | také |
|
||
ה... | הַ... | (člen určitý) |
|
||
מ... | מִ..., מֵ... | z | אתה מירדן? | Ty jsi z Jordánska? |
|
מאין | מֵאַיִן | odkud | מאין אתה? אני מגרמניה. | Odkud jsi? Jsem z Německa. |
|
של | שֶׁל | (genitivní předložka) patřící komu, příslušející k, vyrobený z | שיר של ילדה | dívčina píseň |
|
שם | שָׁם | tam | מי שם? | Kdo je tam? |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
או קי | אוֹ קֵי | ok, dobře |
|
||
אולי | אוּלַי | možná, třeba |
|
||
אנחנו | אֲנַחְנוּ | my |
|
||
הוא | הוּא | on | הוא תלמיד מצוין. | On je výborný žák. |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אלקטרוניקה | אֶלֶקְטְרוֹנִיקָה | elektronika |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
ארץ | אֶרֶץ (נ'), אֲרָצוֹת | země |
|
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אפס | אֶפֶס (ז'), אֲפָסִים | nula | הוא אפס. | On je nula. (slang) | - |
בוקר | בֹּקֶר (ז'), בְּקָרִים | ráno | בוקר טוב! | Dobré ráno! |
בוקר |
חנות, חנויות | חֲנוּת (נ'), חֲנֻיּוֹת | obchod | יש פה חנות קטנה, אבל טובה. | Je zde malý, ale dobrý obchod. |
חנות, חנויות |
לחמניה | לַחְמָנִיָּה | houska, rohlík | כמה לחמניות אתה קונה? | Kolik kupuješ housek? |
לחמניה |
לילה | לַיְלָה (נ'), לֵילוֹת | noc | לילה טוב! | Dobrou noc! |
לילה |
מספר | מִסְפָּר | číslo |
מספר |
||
ספריה | סִפְרִיָּה | knihovna | היא עובדת בספריה. | Pracuje v knihovně. |
ספריה |
עבודה | עֲבוֹדָה | práce | הם הולכים לעבודה. | Jdou do práce. |
עבודה |
ערב | עֶרֶב (ז'), עֲרָבִים | večer | ערב טוב! | Dobrý večer! |
ערב |
רחוב | רְחוֹב (ז'), רְחוֹבוֹת | ulice | רחל גרה ברחוב ביאליק בבית מספר ארבע. | Rachel bydlí v Bialikově ulii, v domě číslo čtyři. | - |
צהריים | צָהֳרַיִם (ז"ר) | poledne, odpoledne | צהריים טובים! | Dobré odpoledne! |
צהריים |
שירותים | שֵׁרוּתִים (ז"ר) | toaleta, WC | בדירה יש שירותים חדשים. | V bytě je nové WC. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
ציבורי, ציבורית | צִבּוּרִי, צִבּוּרִית | veřejný, veřejná | יש שם טלפון ציבורי? | Je tam veřejný telefon? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אומר, אומרת | אוֹמֵר, אוֹמֶרֶת | říct, říkat (sg. m. préz., sg. f. préz.) | נתן אומר כן ורינה אומרת לא. | Natan říká ano a Rina říká ne. | - |
מבין, מבינה | מֵבִין, מְבִינָה | rozumět (sg. m. préz., sg. f. préz.) | הם מבינים רק עברית. | Rozumějí jen hebrejsky. | - |
מצטער, מצטערת | מִצְטַעֵר, מִצְטַעֶרֶת | litovat (sg. m. préz., sg. f. préz.) | אני מצטערת. | Omlouvám se. Je mi líto. | - |
נוסע, נוסעת | נוֹסֵעַ, נוֹסַעַת | jet (sg. m. préz., sg. f. préz.) | אנחנו נוסעים לים. | Jedeme k moři. | - |
עובד, עובדת | עוֹבֵד, עוֹבֶדֶת | pracovat (sg. m. préz., sg. f. préz.) | אימא עובדת בספריה. | Maminka pracuje v knihově. | - |
קונה | קוֹנֶה, קוֹנָה | koupit, kupovat (sg. m. préz., sg. f. préz.) | הוא קונה רק ספרים טובים. | Kupuje jen dobré knihy. | - |
שומע, שומעת | שׁוֹמֵעַ, שׁוֹמַעַת | slyšet, poslouchat (sg. m. préz., sg. f. préz.) | אתם לא שומעים רדיו בשבת? | Vy v sobotu neposloucháte rádio? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אוטובוס | אוֹטוֹבּוּס | autobus | - | ||
הלו | הָלוֹ | haló! | - | ||
ארכיאולוג | אַרְכֵאוֹלוֹג | archeolog | - | ||
דוקטור | דּוֹקְטוֹר | doktor | - | ||
היסטוריה | הִיסְטוֹרְיָה | historie | - | ||
סימפוניה | סִימְפוֹנְיָה | symfonie | - | ||
רוק | רוֹק | rock | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
איך | אֵיךְ | jak? jaký? | איך אתה נוסע לאילת? | Jak jedeš do Ejlatu? | - |
כמה | כַּמָּה | kolik? | כמה מכתבים את כותבת? | Kolik píšeš dopisů? | - |
מתי | מָתַי | kdy? | מתי את באה? | Kdy přijdeš? | - |
אין דבר | אֵין דָּבָר | to nevadí | - | ||
בטח | בֶּטַח | jistě | בצהריים הוא בטח בבית. | Odpoledne je určitě doma. | - |
גם וגם | גַּם וְגַם | to i to, jak…, tak | אני עובד גם בבוקר וגם בערב. | Pracuju ráno i večer. | - |
ימינה | יָמִינָה | doprava, vpravo | לתאטרון? אתה הולך ימינה וישר. | Do divadla? Půjdeš/půjdete doprava a rovně. | - |
ישר | יָשָׁר | rovně | - | ||
מודיעין | מוֹדִיעִין | informace | במודיעין מדברים גם עברית וגם אנגלית. | V informacích mluví jak hebrejsky, tak i anglicky. | - |
נכון | נָכוֹן | správný; správně; ano | את באה מרוסיה, נכון? | Pocházíš z Ruska, že ano? | - |
שמאלה | שְׂמֹאלָה | doleva | - | ||
שתי | שְׁתֵּי | dvě (s počítaným předmětem v ženském rodě) | אני קונה שתי בננות. | Kupuju dva banány. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אהבה | אַהֲבָה | láska | - | ||
ארמון | אַרְמוֹן (ז'), אַרְמוֹנוֹת | palác | בעיר העתיקה יש הרבה ארמונות גדולים. | Ve starém městě je spousta velkých paláců. | - |
בחור | בָּחוּר | mladý muž | בכיתנ יש הרבה בחורים נחמדים. | Ve třídě spousta milých mladých mužů | - |
בחורה | בַּחוּרָה | mladá žena, dívka | בכיתנ יש הרבה בחורות נחמדות. | Ve třídě spousta milých mladých dívek. | - |
גינה, גינות | גִּנָּה, גִּנּוֹת | zahrádka, zahrada | אבא עובד בגינה. | Tatínek pracuje na zhrádce. | - |
דירה | דִּירָה | byt | דינה קונה דירה קטנה. | Dina si kupuje malý byt. | - |
חדר | חֶדֶר, חֲדָרִים | pokoj | בדירה יש שלושה חדרים. | V bytě jsou tři pokoje. | - |
חֲנֻכִּיָּה | חנוכייה | chanukový svícen | - | ||
מחברת | מַחְבֶּרֶת, מַחְבָּרוֹת | sešit | התלמידים כותבים שיעורים במחברות. | Žáci si píšou úkoly do sešitů. | - |
מטבח | מִטְבָּח | kuchyně | - | ||
מקלחת | מִקְלַחַת , מִקְלָחוֹת | sprcha | - | ||
עץ | עֵץ | strom; dřevo | אתם בונים בית מעץ? | Stavíte dům ze dřeva? | - |
ציור | צִיּוּר | obraz (kresba, malba) | בספר יש הרבה ציורים יפים. | V knize je spousta hezkých obrázů. | - |
שולחן, שולחנות | שֻׁלְחָן (ז'), שֻׁלְחָנוֹת | stůl | בחדר יש שני שולחנות גדולים. | V pokoji jsou dva velké stoly. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
גדול | גָּדוֹל, גְּדוֹלָה, גְּדוֹלִים, גְּדוֹלוֹת | velký, velká, velcí, velké | אני רוצה בית גדול. | Chci velký dům. | - |
חדש | חָדָשׁ | nový | הם גרים בעיר חדשה. | Bydlí v novém městě. | - |
טוב | טוֹב | dobrý; hodný | זה ילד טוב. | Je to hodný kluk. | - |
יפה | יָפֶה, יָפָה, יָפִים, יָפוֹת | hezký | רחל היא בחורה יפה. | Rachel je hezká dívka. | - |
ישן | יָשָׁן, יְשָׁנָה, יְשָׁנִים, יְשָׁנוֹת | starý (o věci) | זה סיפור ישן. | Je to starý příběh. | - |
מיוחד, מיוחדת, מיוחדים, מיוחדות | מְיֻחָד, מְיֻחֶדֶת, מְיֻחָדִים, מְיֻחָדוֹת | zvláštní; jedinečný | זאת מתנה מיוחדת. | To je speciální dárek. | - |
מצוין, מצוינת, מצוינים, מצוינות | מְצֻיָּן, מְצֻיֶּנֶת, מְצֻיָּנִים, מְצֻיָּנוֹת | výborný, vynikající | היא קוראת ספר מצוין. | Čte výbornou knihu. | - |
נחמד | נֶחְמָד, נֶחְמָדָה, נֶחְמָדִים, נֶחְמָדוֹת | milý, příjemný | זאת משפחה נחמדה. | To je milá rodina. | - |
עתיק | עַתִּיק | starobylý | במוזאון יש שולחן עתיק. | V muzeu mají starobylý stůl. | - |
קטן | קָטָן, קְטַנָּה, קְטַנִּים, קְטַנּוֹת | malý | הבית הזה קטן מאוד - יש פה רק שני חדרים. | Tento dům je velmi malý - jsou zde jen dva pokoje. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אמפיתאטרון | אַמְפִיתֵאַטְרוֹן | amfiteátr | - | ||
בלט | בָּלֶט | balet | - | ||
סלון | סָלוֹן | obývací pokoj, salon | - | ||
קיסר | קֵיסָר | císař | - | ||
מודרני | מוֹדֶרְנִי, מוֹדֶרְנִית, מוֹדֶרְנִיִּים, מוֹדֶרְנִיּוֹת | moderní | - | ||
קלסי | קְלָסִי, קְלָסִית, קְלָסִיִּים, קְלָסִיּוֹת | klasický | את שומעת מוזיקה קלסית? | Posloucháš klasickou hudbu? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
איזה | אֵיזֶה | jaký, který? | איזה שוקולד אתה אוהב? | Jakou čokoládu máš rád? | - |
איזו | אֵיזוֹ | jaká, která? | איזו מוזיקה את אוהבת? | Jako hudbu máš ráda? | - |
אילו | אֵילוּ | jací, kteří? jaké, které? | אילו ספרים יש בספריה? | Jaké knížky jsou v knihovně? | - |
בקשר ל... | בְּקֶשֶׁר ל... | co se týče…, à propos | בקשר לקונצרט - אתה יודע מתי הוא? | Co se týče koncertu - víš, kdy je? | - |
כמו | כְּמוֹ | jako | הם כמו אחים. | Jsou jako bratři. | - |
למשל | לְמָשָׁל | například | - | ||
לפעמים | לִפְעָמִים | někdy | לפעמים אני שותה קפה גם בערב. | Někdy piju kafe i večer. | - |
על שם | עַל שֵׁם | (pojmenovaný) podle... | באשדוד יש בית ספר על שם "יצחק רבין". | V Ašdodu je škola pojmenovaná podle Jicchaka Rabina. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אוהל, אוהלים | אֹהֶל, אֹהָלִים | stan | כל המשפחה גרה באוהל. | Celá rodina bydlí ve stanu. | - |
אכסניה | אַכְסַנְיָה | hostel, ubytovna | את גרה באכסניה הזה? | Bydlíš v této ubytovně? | - |
בית כנסת, בתי כנסת | בֵּית כְּנֶסֶת, בֵּית כְּנֶסֶת | synagoga | יורם הולך לבית כנסת. | Joram jde do synagogy. | - |
גבר | גֶּבֶר, גְּבָרִים | muž | גבר ואישה יושבים בבית קפה. | Muž a žena sedí v kavárně. | - |
דקה | דַּקָּה | minuta | השעה שלוש ועשרה. | Je 3:10 (hodin). | - |
יום, ימים | יוֹם, יָמִים | den | היום יום שבת. | Dnes je sobota. | - |
כיסא, כיסאות | כִּסֵּא (ז'), כִּסְּאוֹת | židle | כמה כיסאות יש בסלון? | Kolik židlí je v obývacím pokoji? | - |
מיטה | מִטָּה | postel | בדירה יש שלוש מיטות. | V bytě jsou tři postele. | - |
מילה, מילים | מִלָּה, (נ') מִלִּים | slovo | תלמידים לומדים מילים חדשות. | Žáci se učí nová slovíčka. | - |
מקום, מקומות | מָקוֹם (ז'), מְקוֹמוֹת | místo | אנחנו מטיילים בהרבה מקומות בארץ. | Pořádáme výlet na mnoho míst v Izraeli. | - |
פיתה | פִּתָּה | pita (pečivo) | אני אוכל פלאפל בפיתה. | Jím falafel v pitě. | - |
רהיט, רהיטים | רָהִיט, רָהִיטִים | nábytek | אתם קונים רהיטים חדשים לדירה החדשה? | Kupujete si do nového bytu nový nábytek? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אוכל, אוכלת | אוֹכֵל, אוֹכֶלֶת | jíst (sg. m. préz., sg. f. préz.) | הם אוכלים חומוס טוב. | Jedí dobrý chumus. | - |
יושב, יושבת | יוֹשֵׁב, יוֹשֶׁבֶת | sedět (sg. m. préz., sg. f. préz.) | הסטודנטיות יושבות כל היום בספרייה ולומדות. | Studentky sedí celý den v knihovně a studují. | - |
מטייל, מטיילת | מְטַיֵּל, מְטַיֶּלֶת | procházet se; jet na výlet (sg. m. préz., sg. f. préz.) | בערב הן מטיילות ליד הים. | Večer se procházejí u moře. | - |
עולה | עוֹלֶה, עוֹלָה | jít nahoru; nastoupit; přistěhovat se do Izraele; stát (peněz) (sg. m. préz., sg. f. préz.) | כמה זה עולה? | Kolik to stojí? | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אחר, אחרת | אַחֵר, אַחֶרֶת | jiný, jiná | אני רצה למקום אחר. | Běžím jinam. | - |
בשרי, בשרית | בְּשָׂרִי, בְּשָׂרִית | z masa, obsahující maso, masový/a | זאת מסעדה בשרית או חלבית? | Tato restaurace vaří mléčná nebo masová jídla? | - |
חלבי, חלבית | חֲלָבִי, חֲלָבִית | z mléka, obsahující mléko, mléčný/á | - | ||
ישראלי, ישראלית | יִשְׂרְאֵלִי, יִשְׂרְאֵלִית | izraelský, izraelská | נוסעים לחולון למוזיאון הישראלי לקריקטורה ולקומיקס. | Jedeme do Cholonu do Izraelského muzea karikatury a komiksu. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
חומוס | חוּמוּס | chumus (blízkovýchodní pokrm z cizrny) | - | ||
כספומט | כַּסְפּוֹמָט | bankomat | - | ||
בדווי, בדווית | בֶּדְוִי, בֶּדְוִית | Beduín, Beduínka | הרבה בדווים גרים באוהלים. | Mnoho Beduínů žije ve stanech. | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
משהו | מַשֶּׁהוּ | něco | אתה רוצה עוד משהו? | Chceš ještě něco? | - |
עוד | עוֹד | ještě | - | ||
תודה רבה | תּוֹדָה רַבָּה | velice děkuji | - |
Pojem | Vokalizace | Překlad | Věta | Překlad věty | Další |
---|---|---|---|---|---|
אחד | אֶחָד | jeden | - | ||
שניים | שְׁנַיִם | dva | - | ||
שלושה | שְׁלוֹשָׁה | tři | - | ||
ארבעה | אַרְבָּעָה | čtyři | - | ||
חמישה | חֲמִשָּׁה | pět | - | ||
שישה | שִׁשָּׁה | šest | - | ||
שבעה | שִׁבְעָה | sedm | - | ||
שמונה | שְׁמוֹנָה | osm | - | ||
תשעה | תִּשְׁעָה | devět | - | ||
עשרה | עֲשָׂרָה | deset | - | ||
אלף | אֶלֶף | tisíc | - | ||
חמישים | חֲמִשִּׁים | padesát | - | ||
מאה | מֵאָה | sto | - | ||
מאתיים | מָאתַיִם | dvě stě | - |